i'm sure that it comes as no surprise to many of you that even Thai people think that i'm a bit odd. For some reason personality quirks seem to cross cultural and language barriers which i'm actually finding highly amusing. I'm often caught making water drop noises, or 'whistling' with my hands, or flicking pens around my fingers - you know, the usual. But it's enough for my friends to tell me that i'm 'strange' (in a fun way - i hope :) haha).
Anyway, tonight after cell group (we changed it to wednesday this week because of Songkran) a few of us went out to dinner. I'm not sure how it started, but they started calling me 'Deb-or-ah' (as in the 3 syllable version of my name). To which i tried to correct them by saying no, it's just Deb-ra. Unfortunately Thai aren't always the best at saying names, so it ended up coming out as Deb-baa - to which there were roars of laughter. Apparently the word 'baa' in thai means 'crazy, mad, insane' - ie Deb is crazy, mad, insane. Perfect fit right? Well, if that wasn't enough, there were a few other words which we were trying to translate too, so they asked me for an 'example', and can you believe the thai word for example is....wait for it....'chen'!!!!
So the short of it is:
Debra Chen = an example of what it means to be crazy, mad and insane!!
:) haha What a classic!!!